А вот интересно, ведь часто бывает так, что одну ту же историю рассказывают по-русски. И всегда интересно, где же произошел раскол? Её могли переврать когда она только появилась, либо же её мог переврать именно тот человек, который тебе и рассказал. И если с обычными, "земными" людьми всё довольно просто, то с теми кто пишет в интернете или просто пишет намного сложнее.

Только что прочитала историю о строительстве аэропорта Нарита (или скорее историю связанную со строительством) в двух совершенно разных вариантах.

История рассказанная российским писателем-сатириком Шендеровичем:
читать дальше

И совсем другая история о том же домике рассказанная вольным интернет-блогером:
читать дальше

Очень интересные истории, хотя вторая лично мне кажется... более насыщенной, не такой сладкой оттого реалистичной.. К тому же, я больше доверяю тем, кто за свои мысли не получает денег (установка такая.. доисторическая и даже грустная..) Но ведь есть вариант, когда сам писатель-сатирик услышал эту историю от кого-то, кто хотел показать свою страну в лучшем свете... И кто же все-таки запутался?